Eight Kashmiri Idioms to Use in Daily Life

Eight Kashmiri Idioms to Use in Daily Life

They say you only learn the real people's tongue once you hear their proverbs and idioms. Here are a few of ours; quirky, interesting and once again, very visual.

ALIPH LAEL WANIN

    Translation: To narrate the tales of Alif Laila.

    Meaning: To Tell the story with unnecessary details.

    CHUNIS DAHNAS GULAB

    Translation: May roses be to your mouth.

    Meaning: A nice reply to a remark made by another.

    HAPATH YARAZ

    Translation: A bears friendship.

    Meaning: A stupid friend.

    SHANA CHHAI PORAN

    Translation: Your shoulderblades are twitching.

    Meaning: You are calling out for trouble.

      SHAAL TSALITH BATHEN CHOB

    Translation: The jackal escapes and the man hits the ground.

    Meaning: Crying over spilled milk; acting later than required.

    NYATH HAAVUN

    Translation: To show your thumb.

    Meaning: To cheat.

    KOKRAN CHAKUN MOKTHTE

    Translation: To scatter pearls before the fowl.

    Meaning: Offering something valuable to someone worthless.

    HARAMUKHUK GOSAIN

    Translation: The Jogi of Harmukh.

    Meaning: A person with a bad memory.

    Back to blog